跳至主要內容
  • 關於我們
    • 執行長的話
    • 天際線優勢
  • 課程資訊
    • 航空課程
    • 輕航機培訓
    • 模擬機-飛行訓練
    • 外語課程
    • 線上課程
    • 情商課程
  • 專業師資
    • 航空&英語師資
    • 情商課程師資
    • 輕航機師課程師資
  • 最新訊息
    • 最新活動
    • 考情資訊
    • 航空資訊
    • 其他訊息
  • 企業推薦
  • 學員見證
  • 知識分享
    • 航空類
    • 外語類
    • 綜合類
    • 情商類
  • 就業職訓輔導申請
  • 立即諮詢
  • 關於我們
    • 執行長的話
    • 天際線優勢
  • 課程資訊
    • 航空課程
    • 輕航機培訓
    • 模擬機-飛行訓練
    • 外語課程
    • 線上課程
    • 情商課程
  • 專業師資
    • 航空&英語師資
    • 情商課程師資
    • 輕航機師課程師資
  • 最新訊息
    • 最新活動
    • 考情資訊
    • 航空資訊
    • 其他訊息
  • 企業推薦
  • 學員見證
  • 知識分享
    • 航空類
    • 外語類
    • 綜合類
    • 情商類
  • 就業職訓輔導申請
  • 立即諮詢
Facebook Phone-alt

I know其實很沒禮貌?台灣人常說的中式英文(Chinglish) part 1

  • 2023-05-13
  • 外語類
Facebook
Twitter
LinkedIn
pexels-julia-m-cameron-4144294-768x513

中式英文 Chinglish ,意思是在學習第二語言英文時,許多人常會用母語中文的思考邏輯表達英文,使整段文句語意不流暢也不夠道地,更會容易造成對話上的誤解。

 

💡常見的中式英文與正確說法大彙整一次看💡

「你覺得呢」的英文怎麼說?
(X)What are you think?
(O)What do you think? / What’s your take on this?

當在詢問他人想法或意見時,直觀的翻譯應該是 What do you think? ,不過如果你想說的更道地,還可以用多種方式來表達,像是 What’s your take on this? , take 在這裡的意思為「想法」,也常被用在詢問他人立場或觀點的句子中。其他說法包含: What is your opinion? 、 What do you reckon? 也都是表達同樣意思的句子,但是用法及口語上的搭配會有些不同。

例句:

  • What is your opinion on this matter?
    你對此事有何看法?
  • What’s your take on the recent voting results?
    你對最近的投票結果有什麼看法?
  • Do you reckon that this is an important issue?
    你認為這是一個重要的問題嗎?
「我懂你」的英文怎麼說?
(▲)I understand you.
(O)I feel you. 我懂你、我理解你
(O)I got you! / Got it. 我懂你意思、收到!

這裡的 I understand you 其實沒有文法上的錯誤,不過如果是想表達 「我理解你」,英語中比較常用 I feel you 來表達。而如果是想表示「我懂你的意思」,可以直接說 I got you 或 get it / got it ,因為 get 在英語口語中時常會用來表達「了解、理解、訊息」之意。

例句:

  • I know you’re going through a tough time. I feel you.
    我知道你正在經歷一段困難的時間,我懂你。
  • Anna : I need your help! 我需要你幫忙!
    Frank : Got it! I’ll be right there. 收到!我馬上過去。
「我聽懂 / 了解」的英文怎麼說?
(▲)I know.
(O)No problem. / I see. / I got it. / Roger that. / Copy that.

延續上個問題,如果遇到對方詢問我們是否了解其意思時,回答「I know」十分無禮,因為 I know 在英文中帶有不耐煩的意思,更正確的說法會是 No problem / I see / I got it ,若是對話氣氛較輕鬆或對方是熟識的對象時,則可以用 Roger that / Copy that 來回答。

例句:

  • Q : Do you understand? 你懂了嗎?
    A : No problem. 我懂。
  • Sam : Mom said we need to finish our assignments before she came home.
    媽說我們必須在她回家之前完成作業。
    Amy : I see. 了解。
  • Linda : Let’s finish this project quickly and go on a vacation!
    讓我們趕快結束這個計畫,然後去度假吧!
    Kevin : Roger that! 收到。
「好想見你」的英文怎麼說?
(▲)I really really want to see you.
(O)I’m dying to see you.

I really really want 不是那麼準確、道地的說法,當想說「好想」時,可以改用 Dying to do something 的句型表達「渴望做某件事」,因此可以說 I’m dying to see you.

例句:

  • Ben : I haven’t seen you in a long time. Could we meet next week?
    我好久沒看到你了。我們下週可以碰面嗎?
    Tiffany : Yes, we could. I dying to see you!
    好啊。我好想見你!

 

「給你」的英文怎麼說?
(X)give you.
(O)Here it is. / Here you are. / Here you go.

Give you 是透過中文思維直接轉換的說法,但實際上在給予對方物品時,應該要說 Here it is / Here you are 或 Here you go 才是比較常見的英文說法,其他常見說法還包含: Take it 、 Have it 等。

例句:

  • Here it is. 給你。
  • Here you are, your coffee. 給你,你的咖啡。
  • Here you go, your sandwich. 給你,你的三明治。
  • Take it, it’s free. 給你,這是免費的。
  • Have it, it’s on me. 給你,這單算我的。

文章來源:Amazing Talker

我要預約

請輸入連絡電話,我們盡快與您聯繫。
如有LINE,可以留下您的LINE ID
請勾選我們可以與您聯繫的時間。
您可以選擇留下訊息,方便專員迅速了解您的需求。

台北

台北市中正區館前路8號7樓B15
TEL:(02)2312-3998

中壢

桃園市中壢區中山路88號11樓之1
TEL:(03)425-7979

加入Line ➡️

小編線上服務諮詢
首頁_LINE QRcode更新