「出社會」英文怎麼講?
中文的「社會新鮮人」,如果直接用social freshman,老外應該不懂是什麼意思。
Freshman指大學一年級學生。社會新鮮人是大學剛畢業的人,和大一新生無關。剛畢業的人英文可以用new graduate或fresh graduate,其至也可以直接用graduate,而這個字可以簡單用grad。
1.社會新鮮人
(X)Social freshman
(O)New graduate/ fresh graduate
2.踏入社會
(X)Enter the society
(O)Enter the workforce
3.進人門檻/敲門磚
(X)show the door
(O)Get a foot in the door
- Graduate這個字大家應該很熟,是畢業。
在美國大學生沒有取得文憑之前讀的都叫做undergraduate,
所以大學生叫undergraduate,研究所就用graduate school。