假期到了,夏日炎炎最好眠,好想好好休息一下呀!放假時在家瘋狂吹冷氣雖然很舒服,但電費繳太多也不是辦法,乾脆去海灘擁抱陽光,或找個避暑勝地清涼一下!
隨著自助行愈來愈方便,買好機票、帶上護照和錢說走就走,來一趟療癒又輕鬆的旅行吧,規劃行程時上網搜尋打對關鍵字,還可以找到許多更在地、更有趣的旅遊方式和祕密景點,跟著Lingvist學習旅遊常見單字,觀光網頁不再傻傻看不懂,或許還可以買到更優惠的套票行程,在知名景點拍照打卡,讓自己的自由行比別人更精彩!
而說到旅遊,該用 travel, trip, tour還是journey形容呢?最近常在travel websites(旅遊網站)上看到getaway, 又是什麼意思呢?在揭曉答案之前,我們先來複習這些字的用法吧!
1. I love traveling*!
我愛旅行 !
→Travel是這些單字裡面涵蓋最廣的,統稱各種旅行:travel abroad(出國旅行)、travel alone(獨自旅行)、travel the world(環遊世界)…等。
*美式拼法 traveling; 英式習慣用 travelling.
2. I usually make my own travel arrangements.
我通常自己安排行程。
→Travel除了當動詞,也可以當名詞,一樣涵蓋各種旅行大小事。安排行程時需要準備的護照、機票等文件是travel documents,做功課找旅遊書 (travel books/guides),也可以請旅行社的專員(travel agent)協助,還能參考旅遊部落客 (travel bloggers)的意見。最後也別忘了旅遊保險(travel insurance)哦!
3. I’m planning a trip, but I need some trip inspiration.
我想去度假,但還沒想到去哪裡。
→Trip 通常用在有明確目的地。比方說We’re taking a trip to Boston this summer. (我們今年夏天要去波士頓。)但如果還沒想到要去哪裡,那就需要 some trip inspiration(度假靈感、建議)了!
4. I’m going on a business trip next week.
我下周要出差。
→Trip 除了有明確目的地,通常也會包含其他細節。以目的來說,出差是business trip, 最近很流行的露營也可以用camping trip來表示。以旅遊長度來看,a day trip(一日小旅行)頗受歡迎,a three-day trip很適合連假。以交通方式來說,搭客運可說是a coach trip,搭船遊河就是a boat trip.
5. I’ve booked a guided tour of the museum.
我訂了博物館的導覽。
→Tour 通常是觀光的旅遊行程 (sightseeing tours),常見的套裝行程 (package tour) 是市區觀光 (city tours),許多大城市都有免費的徒步觀光行程 (free walking tours),喜歡單車遨遊就可以參加 bicycle tours (or cycling tours)。
6. Safe journey!
旅途愉快!
→Journey 常用於「一趟行程」,會和某些固定的詞一起出現,最常用於祝福對方旅途愉快:Have a safe journey! 或Have a pleasant journey! 除此之外,journey也很常用來說長途旅行:I need to rest after this long journey. (長途旅行之後我需要休息。)這種long journey未必是時間長或距離長,也可能是旅程太辛苦而感到心累的tiring journey(疲累的旅行)或difficult journey(辛苦的旅行)。
7. Life is a journey filled with unexpected miracles.
人生就像充滿未知奇蹟的旅程。
→沒錯,journey這個字漂亮的地方在於它有更深一層的含意,最常用來形容人生旅程(life journey)。從少不更事的天真小毛頭,到成熟穩重的資深智者,這一路可以說a journey from innocence to experience. 參加新團體、參與時間較長的重要計畫、邁上領袖之路、或開始培養人生新方向…等,可以簡單用start/begin a journey, 或 set off on a journey, 甚至稍微正式的 embark on a journey都可以表達「啟程」的概念。總之,journey 可將旅程提升到心靈的新境界。
8. I really need a getaway vacation!
我想放假(去旅行)!
→言歸正傳,到底哪個字最能貼切描述夏天「想要暫時逃離壓力的旅行」呢?Travel, trip, tour, journey 當然可用來聊聊旅遊計畫或大大小小行程安排,但從動詞片語 get away (度假、犯罪後逃逸) 衍生出的 getaway (假期、旅遊、度假勝地) 更能傳達想暫時放空去休息一下的感覺。週末若想休息,不妨到海灘走走:Beaches are a popular weekend getaway.(海灘是很受歡迎的週末旅遊景點。)上網搜尋:summer getaway ideas(夏日旅行建議)也會有滿滿的收穫喔!